Энергетика и электротехника
Промышленная автоматизация
Судостроение
Нефтегазовая промышленность
Металлургия и металлообработка
Информационные технологии
Метрология, приборостроение
Экология, промышленный мониторинг
Оборудование специального назначения

Устный перевод

В спектр услуг компании TranScript входят практически все виды устного перевода в различных языковых парах. Специалисты компании оказывают полную лингвистическую и техническую поддержку клиентам.

Последовательный перевод

Переводчик на слух воспринимает логический отрывок речи и выполняет перевод, когда говорящий делает паузу. Применяется при работе с небольшой аудиторией в рамках следующих мероприятий:

  • переговоры, деловые и личные встречи;
  • конференц-связь и телефонные переговоры;
  • выставки и экскурсии;
  • командировки;
  • проведение монтажа/наладки оборудования.

Синхронный перевод

Один из самых сложных видов перевода. Осуществляется параллельно речи выступающего. Переводчик слушает выступление и выполняет перевод, который с помощью специального оборудования транслируется участникам мероприятия. Этот вид перевода существенно сокращает время выступления ораторов и более престижен для клиента.

Синхронный перевод востребован на масштабных мероприятиях, таких как крупные переговоры, деловые встречи, конференции, семинары, симпозиумы и круглые столы.

Большой опыт устного синхронного перевода, аренды и монтажа оборудования для трансляции позволяет переводческой компании TranScript предлагать клиентам комплексные решения, включая аренду и монтаж оборудования в зависимости от типа мероприятия и предпочтений заказчика.

Заказать расчет стоимости





Выберите файл