Energetik und Elektrotechnik
Industrielle Automatisierung
Schiffbau
Öl- und Gasindustrie
Metallurgie und Metallverarbeitung
Informationstechnologien
Messtechnik , analytischer und wissenschaftlicher Gerätebau
Ökologie, industrielles Öko-Monitoring
Spezielle Gerätschaften

Schriftliche Übersetzung

Die Hauptrichtung der Arbeit von TranScript ist die spezialisierte Übersetzung der technischen Dokumentation. Darunter auch:

  • Bedienungsanleitungen, Anleitungen zum Aufbau, Einstellung und Wartung der Ausrüstung;
  • Skizzen und Projekt-Dokumentation (einschließlich AutoCAD);
  • Spezifikation und technische Beschreibungen;
  • Modifikation der vorher durchgeführten Übersetzung der technischen Dokumentation bei der Aktualisierung der Modell-Reihe der Geräte oder bei der Herstellung neuen Versionen;
  • Ausschreibungsunterlagen;
  • Software;
  • Web-Seiten: Übersetzung und nachfolgende Lokalisierung.

Wir übersetzen ebenfalls juristische und geschäftliche Dokumente, sowie kommerzielle und Werbematerialien. Darunter auch:

  • Vertrags-, Auftrags- und Finanzdokumentation;
  • Gründungs- und Registrierungsdokumente;
  • Vollmachten;
  • Bescheinigungen;
  • Geschäftliche Korrespondenz;
  • Kataloge, Flyer, Broschüren;
  • Präsentationen.

Die Schriftliche Übersetzung technischer Dokumente sieht hohe Genauigkeit der Informationswiedergabe, Einheitlichkeit der Vokabeln und die Übereinstimmung mit dem Original vor. Dies bedarf hoher Qualifikation und spezieller technischen Ausbildung, sowie langjährige Arbeitserfahrung.

Die Spezialisten von TranScript arbeiten eng mit den Spezialisten des Auftraggebers zusammen und entwickeln und unterstützen Projekt-Glossarien und sichern so die Einheitlichkeit der Terminologie.

Die Arbeitsschritte beinhalten verpflichtende Redaktur, Korrektur, finale Qualitätsüberprüfung der Übersetzungen und das Layout des Dokuments unter Berücksichtigung der Wünsche und der Korrekturen des Auftraggebers.

Wir haben die Möglichkeit, eine Übersetzung und Vorbereitung von großen technischen Dokumentationen in kurzer Zeit durchzuführen, da wir gleichzeitige Arbeit von mehreren erfahrenen Spezialisten organisieren: Übersetzer, Redaktoren, Maskenbildner, Korrektoren und Manager.

Die Durchführung komplexer Projekte beinhaltet: Übersetzung der Projekt-Dokumentation, Zeichnungen und Skizzen (unter anderem in AutoCAD), Lokalisierung der Software, Layout, Druckvorbereitung und der Druck selbst, bis hin zur Lieferung der fertigen Dokumentation innerhalb von Russland und auch im Ausland.

Preis berechnen





Wählen Sie eine Datei aus